Беспокоить
Pronunciation
byes-pah-KOY-eet
Translation
bespokoit — to disturb, to bother, to worry
Context & Examples
Извините, что беспокою вас так поздно.
Sorry to bother you so late.
Меня беспокоит его здоровье.
I am worried about his health.
Cultural Note 🇷🇺
This verb is commonly used in polite apologies when interrupting someone (e.g., 'Извините за беспокойство'). It can describe both physical disturbance and mental worry, reflecting a cultural emphasis on consideration for others' peace and well-being.
Frequently Asked Questions
What does "Беспокоить" mean in Russian?
"Беспокоить" translates to "bespokoit — to disturb, to bother, to worry" in English. It is pronounced as "byes-pah-KOY-eet".
How do you pronounce "Беспокоить"?
The pronunciation of "Беспокоить" is: byes-pah-KOY-eet
How to use "Беспокоить" in a sentence?
Example: "Извините, что беспокою вас так поздно." which translates to "Sorry to bother you so late.". Another example: "Меня беспокоит его здоровье." — "I am worried about his health.".
What is the cultural significance of "Беспокоить" in Russia?
This verb is commonly used in polite apologies when interrupting someone (e.g., 'Извините за беспокойство'). It can describe both physical disturbance and mental worry, reflecting a cultural emphasis on consideration for others' peace and well-being.