Беспощадный
Pronunciation
byes-pah-SHCHAD-ny
Translation
besposhchadny — merciless, ruthless
Context & Examples
Это был беспощадный критик, который не щадил никого.
He was a merciless critic who spared no one.
Враг вёл беспощадную войну против мирных жителей.
The enemy waged a ruthless war against civilians.
Cultural Note 🇷🇺
This word carries a strong, often negative connotation, frequently used in historical and political contexts to describe harsh regimes, severe criticism, or brutal conflicts, reflecting a deep-seated cultural awareness of suffering and severity.
Frequently Asked Questions
What does "Беспощадный" mean in Russian?
"Беспощадный" translates to "besposhchadny — merciless, ruthless" in English. It is pronounced as "byes-pah-SHCHAD-ny".
How do you pronounce "Беспощадный"?
The pronunciation of "Беспощадный" is: byes-pah-SHCHAD-ny
How to use "Беспощадный" in a sentence?
Example: "Это был беспощадный критик, который не щадил никого." which translates to "He was a merciless critic who spared no one.". Another example: "Враг вёл беспощадную войну против мирных жителей." — "The enemy waged a ruthless war against civilians.".
What is the cultural significance of "Беспощадный" in Russia?
This word carries a strong, often negative connotation, frequently used in historical and political contexts to describe harsh regimes, severe criticism, or brutal conflicts, reflecting a deep-seated cultural awareness of suffering and severity.