Довести
Pronunciation
dah-vees-TEE
Translation
dovesti — to bring, to lead (to a state/place)
Context & Examples
Он довёл всех до смеха.
He brought everyone to laughter.
Этот фильм меня довёл до слёз.
This movie drove me to tears.
Cultural Note 🇷🇺
The verb 'довести' often pairs with prepositions to describe reaching an extreme emotional or physical state. The phrase 'довести до ума' (lit. 'bring to mind') is a common idiom meaning to perfect or finalize something.
Frequently Asked Questions
What does "Довести" mean in Russian?
"Довести" translates to "dovesti — to bring, to lead (to a state/place)" in English. It is pronounced as "dah-vees-TEE".
How do you pronounce "Довести"?
The pronunciation of "Довести" is: dah-vees-TEE
How to use "Довести" in a sentence?
Example: "Он довёл всех до смеха." which translates to "He brought everyone to laughter.". Another example: "Этот фильм меня довёл до слёз." — "This movie drove me to tears.".
What is the cultural significance of "Довести" in Russia?
The verb 'довести' often pairs with prepositions to describe reaching an extreme emotional or physical state. The phrase 'довести до ума' (lit. 'bring to mind') is a common idiom meaning to perfect or finalize something.