Ветерок
Pronunciation
vyeh-tyeh-ROK
Translation
veterok — light breeze, gentle wind
Context & Examples
С моря дул приятный ветерок.
A pleasant breeze was blowing from the sea.
Он открыл окно, чтобы впустить ветерок.
He opened the window to let in a gentle wind.
Cultural Note 🇷🇺
Ветерок is a diminutive form of ветер (wind), conveying a sense of something small, pleasant, and gentle. It's often used in poetry, songs, and descriptions of idyllic weather to evoke a feeling of comfort and tranquility, contrasting with harsher winds like буря (storm).
Frequently Asked Questions
What does "Ветерок" mean in Russian?
"Ветерок" translates to "veterok — light breeze, gentle wind" in English. It is pronounced as "vyeh-tyeh-ROK".
How do you pronounce "Ветерок"?
The pronunciation of "Ветерок" is: vyeh-tyeh-ROK
How to use "Ветерок" in a sentence?
Example: "С моря дул приятный ветерок." which translates to "A pleasant breeze was blowing from the sea.". Another example: "Он открыл окно, чтобы впустить ветерок." — "He opened the window to let in a gentle wind.".
What is the cultural significance of "Ветерок" in Russia?
Ветерок is a diminutive form of ветер (wind), conveying a sense of something small, pleasant, and gentle. It's often used in poetry, songs, and descriptions of idyllic weather to evoke a feeling of comfort and tranquility, contrasting with harsher winds like буря (storm).