Встречать
Pronunciation
fstre-CHAT'
Translation
vstrechat — to meet
Context & Examples
Я часто встречаю друзей в кафе.
I often meet friends at a cafe.
Мы встретили гостей на вокзале.
We met the guests at the train station.
Cultural Note 🇷🇺
In Russian, the imperfective 'встречать' emphasizes the process of meeting or the regular occurrence, while the perfective 'встретить' is used for a single, completed action. Meeting at a train station or airport is a common social ritual in Russia.
Frequently Asked Questions
What does "Встречать" mean in Russian?
"Встречать" translates to "vstrechat — to meet" in English. It is pronounced as "fstre-CHAT'".
How do you pronounce "Встречать"?
The pronunciation of "Встречать" is: fstre-CHAT'
How to use "Встречать" in a sentence?
Example: "Я часто встречаю друзей в кафе." which translates to "I often meet friends at a cafe.". Another example: "Мы встретили гостей на вокзале." — "We met the guests at the train station.".
What is the cultural significance of "Встречать" in Russia?
In Russian, the imperfective 'встречать' emphasizes the process of meeting or the regular occurrence, while the perfective 'встретить' is used for a single, completed action. Meeting at a train station or airport is a common social ritual in Russia.